A                      dalang                      is highly respected and is often believed to possess supernatural                      qualities – especially healing – because of his                      position as mediator between people, gods and spirits. Linguistically,                      the word dalang is thought to be associated with langlan,                      which means ....
 ‘to go round’ something. A dalang                      is a ‘wanderer’, but also a ‘diviner’,                      a protector in a religious or magical sense. The work of the                      dalang is difficult because he needs to have many talents                      and to conform to a number of court-derived prescriptions                      and traditions: antawacana (intonation), to make the                      distinction between the voice of each character, all of which                      have their own characteristic voice, and whose register and                      sound are determined by the combination of the shape of the                      eyes and the position of the head. A dalang has nine                      voices for the main figures, as well as the typical language                      of each one; rengep (to involve completely), to keep                      the performance alive; enges (emotion), to create interest                      in the characters and involve and move the audience, for instance,                      during a dialogue between lovers; tutug (eloquence),                      to recite prescribed dialogues or pagedongan (traditional,                      fixed explanations); banyol (comedy), to  make                      the audience laugh; sabet (flow, wave), to handle the                      puppets correctly, and properly distinguish between their                      movements, especially during fight scenes; kawiraja                      (kawi refers to the old Javanese mode of speech, raja                      means ‘prince’), to be able to recite the traditional                      eulogy prior to the performance; parama-kawi (parama                      is the Sanskrit word meaning ‘high’), to correctly                      explain the nicknames of the kings and nobles in the performance;                      amardi-basa (to focus on language), to know the different                      ways that gods, giants or humans speak in their various social                      positions (hierarchy is strongly embedded in the Javanese                      language, which has two completely separate vocabularies:                      if the listener has a higher status krama is used,                      but if he has a low status ngoko is used); parama-sastra,                      to know the writings (layang) on which a performance                      may be based, and which are necessary to determine the content                      of the suluk (narrative announcements) and greget                      saut (pieces of music); awicarita (knowledge of                      many tales), to know all the tales referred to in a performance,                      the character depicted by each puppet, and the significance                      of each stage requisite; amardawa-lagu (melodious singing),                      to know the verse measure and singing techniques which are                      used in performance. A dalang also needs to observe                      the following courtly prohibitions: he may not change the                      form of a performance once it is recorded in the pakem                      (handbooks of the court); he may not show any preference for                      a character; he may not show himself during a performance,                      or speak out of turn; he may not focus criticism on anyone,                      or anger his audience; he may not make uncouth jokes; he must                      make sure that the performance lasts for the correct duration                      and that each aspect of the performance lasts the appropriate                      time.
(semarweb.com) 
http://wayangstory.blogspot.com 
36A5FRGZMBFC 
No comments:
Post a Comment